अस्थि |
n. |
asthi |
bone |
|
अष्टीला |
f. |
aSTIlA |
anvil |
|
अस्तीनि |
n. |
astIni { asthan } |
bones [Plural] |
|
अस्थिका |
f. |
asthikA |
ossicle |
|
अस्थिका |
f. |
asthikA |
bonelet |
|
आस्थित |
ppp. |
Asthita |
occupied [seat] |
|
अस्थिवत् |
adj. |
asthivat |
bony [like bone] |
|
अष्ठीवत् |
m. |
aSThIvat |
bony |
|
अस्तिवाची |
adj. |
astivAcI { -in } |
affirmative [logic] |
|
अस्थिमय |
adj. |
asthimaya |
bony [consisting of bones] |
|
स्यात् अस्ति |
sent. |
syAt asti |
Perhaps it is. |
|
अस्थिपूर्ण |
adj. |
asthipUrNa |
bony [full of bones] |
|
मुल- अस्ति |
verb 2 |
mula- asti { as } |
base on |
|
अपूपम् अस्ति |
sent. |
apUpam asti |
There is cake. |
|
अस्थिशास्त्र |
n. |
asthizAstra |
otology |
|
अस्ति किल ? |
sent. |
asti kila ? |
is it? |
|
अस्थि – काय |
m. |
asthi – kAya |
body of a bone |
|
अस्थि – कोशा |
f. |
asthi – kozA |
bone cell |
|
अस्थि – कोशा |
f. |
asthi – kozA |
bone corpuscle |
|
अस्थि – तालु |
n. |
asthi – tAlu |
bony palate |
|
अस्थिपञ्जर |
m. |
asthipaJjara |
skeleton |
|
अस्थि – मज्जा |
f. |
asthi – majjA |
bone marrow |
|
अस्थि – शुष्क |
adj. |
asthi – zuSka |
bone-dry |
|
अस्तिवाचि पद |
n. |
astivAci pada |
positive term [Logic] |
|
तत्रैव अस्ति |
sent. |
tatraiva asti |
It is there. |
|
अस्थि – भस्म |
n. |
asthi – bhasma |
bone ash |
|
अस्थि – गहन |
n. |
asthi – gahana |
bony labyrinth [in the ear] |
|
यथेष्टं अस्ति |
sent. |
yatheSTaM asti |
Available in plenty. |
|
यथेष्टम् अस्ति |
sent. |
yatheSTam asti |
There is enough. |
|
अस्थि – कालिमन् |
m. |
asthi – kAliman |
animal charcoal |
|
अस्थि – कालिमन् |
m. |
asthi – kAliman |
bone charcoal |
|
अस्थि – कालिमन् |
m. |
asthi – kAliman |
bone char |
|
अस्थि – श्वेतक |
m. |
asthi – zvetaka |
bone bleacher |
|
कियद् अस्ति तत्? |
sent. |
kiyad asti tat? |
Oh! That is not much. |
|
कियद्दूरे अस्ति? |
sent. |
kiyaddUre asti? |
How far is it? |
|
मम शेषम् अस्ति |
sent. |
mama zeSam asti |
My leftover is there. |
|
प्रयोजनम् अस्ति |
verb 2 + instr. |
prayojanam asti |
require |
|
प्रयोजनम् अस्ति |
verb 2 + instr. |
prayojanam asti |
need |
|
अन्तः किम् अस्ति ? |
sentence |
antaH kim asti ? |
What is inside? |
|
बहु सम्यक् अस्ति |
sent. |
bahu samyak asti |
It is very nice. |
|
एवमपि अस्ति वा? |
expr. |
evamapi asti vA? |
Is it like this? |
|
बहुदूरे अस्ति वा? |
sent. |
bahudUre asti vA? |
Is it very far? |
|
सामान्य अस्तिवाचिन् |
adj. |
sAmAnya astivAcin |
universal affirmative [Aristotelian Logic] |
|
वरः विदेशे अस्ति |
sent. |
varaH videze asti |
The bridegroom is in a foreign country. |
|
नागराजः अस्ति वा? |
sent. |
nAgarAjaH asti vA? |
Is Nagaraj in? |
|
न तावत् उष्णम् अस्ति |
sent. |
na tAvat uSNam asti |
It is not so hot. |
|
प्रमोदः अस्ति किम् ? |
sent. |
pramodaH asti kim ? |
Is Pramod there? |
|
वृक्षः उन्नतः अस्ति |
sent. |
vRkSaH unnataH asti |
the tree is big |
|
अपि तत् उष्णम् अस्ति ? |
sentence |
api tat uSNam asti ? |
Is that hot? |
|
बहु दूरे अस्ति किम् ? |
sent. |
bahu dUre asti kim ? |
Is it very far? |
|
दन्तफेनः अस्ति वा? |
sent. |
dantaphenaH asti vA? |
Have got toothpaste? |
|
कृष्णः गृहे अस्ति वा? |
sent. |
kRSNaH gRhe asti vA? |
Is Mr. Krishna at home? |
|
सिंहः आगच्छन् अस्ति |
sent. |
siMhaH Agacchan asti |
A lion is coming. |
|
किम् कुर्वन् अस्ति सः ? |
sent. |
kim kurvan asti saH ? |
What is he doing? |
|
न, सः गृहे न अस्ति. |
sent. |
na, saH gRhe na asti. |
No, he is not at home. |
|
सिद्धता कथम् अस्ति? |
sent. |
siddhatA katham asti? |
How is your preparation? |
|
स्यात् अस्ति च नास्ति च |
sent. |
syAt asti ca nAsti ca |
Perhaps it is and [perhaps it] is not. |
|
ताज्महल् कुत्र अस्ति ? |
sent. |
tAjmahal kutra asti ? |
Where is the Tajmahal? |
|
अस्थिसन्धिं त्रोतयति |
verb caus. |
asthisandhiM trotayati { truT } |
dislocate [med.] |
|
भाण्डे जलं अस्ति वा ? |
sent. |
bhANDe jalaM asti vA ? |
Is there water in the vessel ? |
|
इदानीं कक्ष्या अस्ति वा? |
sent. |
idAnIM kakSyA asti vA? |
Do you have classes now? |
|
मम अन्यत् कार्यम् अस्ति |
sent. |
mama anyat kAryam asti |
I have some other work. |
|
मम एकः अग्रजः अस्ति |
sent. |
mama ekaH agrajaH asti |
I have an elder brother. |
|
एतद् समीचीनम् अस्ति वा? |
sent. |
etad samIcInam asti vA? |
Is it good? |
|
किं भोः! क्लिन्नः अस्ति! |
sent. |
kiM bhoH! klinnaH asti! |
You have perspired all over. |
|
किन्तु अस्याः भयम् अस्ति |
phrase |
kintu asyAH bhayam asti |
but she is afraid |
|
तासु द्रोणीषु किम् अस्ति ? |
sent. |
tAsu droNISu kim asti ? |
What is in those buckets? |
|
अद्य ज्वरः कथं अस्ति? |
sent. |
adya jvaraH kathaM asti? |
How is the fever today? |
|
अञ्चलः बहु सम्यक् अस्ति |
sent. |
aJcalaH bahu samyak asti |
The border [of the garment] is verybeautiful. |
|
एतद् धनं मदीयम् अस्ति |
sent. |
etad dhanaM madIyam asti |
I own this money. |
|
तव मार्गः कुत्र अस्ति ? |
sent. |
tava mArgaH kutra asti ? |
Where is your street? |
|
आर्य, भवान् कथम् अस्ति? |
sent. |
Arya, bhavAn katham asti? |
How are you, Sir? |
|
भवतः किं कष्टं अस्ति? |
sent. |
bhavataH kiM kaSTaM asti? |
Tell me, what your trouble is? |
|
इतोऽपि समयः अस्ति किल? |
sent. |
ito’pi samayaH asti kila? |
There is still time, isn’t it? |
|
मम गृहपाठः बहु अस्ति |
sent. |
mama gRhapAThaH bahu asti |
I have a lot of homework to do. |
|
परश्वः विरामः अस्ति वा? |
sent. |
parazvaH virAmaH asti vA? |
Is there a holiday, the day after? |
|
पठनीयं बहु अस्ति भोः |
sent. |
paThanIyaM bahu asti bhoH |
I have a lot to read, you know. |
|
त्रिवादने एकं यानं अस्ति |
sent. |
trivAdane ekaM yAnaM asti |
There is a bus at three. |
|
आर्ये, भवती कथम् अस्ति? |
sent. |
Arye, bhavatI katham asti? |
How are you, Madam? |
|
अत्रैव किञ्चित् कार्यं अस्ति |
sent. |
atraiva kiJcit kAryaM asti |
I have some work here. |
|
तस्य आरोग्यं कथम् अस्ति? |
sent. |
tasya ArogyaM katham asti? |
How is his health? |
|
तत्र महान् सम्मर्दः अस्ति |
sent. |
tatra mahAn sammardaH asti |
There is quite a crowd. |
|
वित्तकोषः कियद्दूरे अस्ति? |
sent. |
vittakoSaH kiyaddUre asti? |
How far is the bank? |
|
अत्र पत्रालयः कुत्र अस्ति? |
sent. |
atra patrAlayaH kutra asti? |
Where is the post office, here? |
|
भवतः गृहं कुत्र अस्ति ? |
sent. |
bhavataH gRhaM kutra asti ? |
Where is your (m.) house? |
|
भवतः लेखा कुत्र अस्ति ? |
sent. |
bhavataH lekhA kutra asti ? |
Where is your account? |
|
चिकित्सकेन प्रयोजनम् अस्ति |
sent. |
cikitsakena prayojanam asti |
There is a need for medical treatment |
|
पञ्चवादने एकं यानं अस्ति |
sent. |
paJcavAdane ekaM yAnaM asti |
There is a bus at 5 0’clock. |
|
पिता अस्ति, तूष्णींउपविशन्तु |
sent. |
pitA asti, tUSNIM upavizantu |
Daddy is in, be quiet. |
|
संशयः अस्ति चेत् पृच्छन्तु! |
sent. |
saMzayaH asti cet pRcchantu! |
Ask if you have any doubts! |
|
उत्तरप्रदेशे आग्रायाम् अस्ति . |
sent. |
uttarapradeze AgrAyAm asti . |
Agra is in Uttarpradesh. |
|
अद्य एव शुल्कं दातव्यं अस्ति |
sent. |
adya eva zulkaM dAtavyaMasti |
I have to pay the fees right today. |
|
इतोऽपि यथेष्टं समयः अस्ति |
sent. |
ito’pi yatheSTaM samayaH asti |
Still there is a lot of time. |
|
मया सदृशः कः अन्यः अस्ति? |
sent. |
mayA sadRzaH kaH anyaH asti? |
Who else is equal to me? |
|
प्राङ्गणे मम अश्वद्वयम्अस्ति |
sent. |
prAGgaNe mama azvadvayamasti |
My two horses are in the courtyard. |
|
बहु सुन्दरम् अस्ति किल एतद्? |
sent. |
bahu sundaram asti kila etad ? |
It is very beautiful, isn’t it? |
|
कथम् अस्ति भवान् / भवती? |
sent. |
katham asti bhavAn / bhavatI? |
How are you? |
|
संवादः / कथा समीचीनाअस्ति |
sent. |
saMvAdaH / kathA samIcInAasti |
The dialogue / story is good. |
|
अद्यतन पाकः बहु सम्यक्अस्ति |
sent. |
adyatana pAkaH bahu samyakasti |
Today’s cooking is really grand. |
|
अम्ब, अत्र स्वल्पा वेदनाअस्ति | |
sent. |
amba, atra svalpA vedanA asti| |
Mummy, it pains a little here. |