Bhagavad-gita 2.51.

posted in: English 0

  कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः । जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्यनामयम् ॥ ५१ ॥ karma-jaṁ buddhi-yuktā hi phalaṁ tyaktvā manīṣiṇaḥ janma-bandha-vinirmuktāḥ padaṁ gacchanty anāmayam Synonyms karma-jam — due to fruitive activities; buddhi-yuktāḥ — being engaged in … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.18

posted in: English 0

Bg. 16.18 अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं च संश्रिता: । मामात्मपरदेहेषु प्रद्विषन्तोऽभ्यसूयका: ॥ १८ ॥ ahaṅkāraṁ balaṁ darpaṁ kāmaṁ krodhaṁ ca saṁśritāḥ mām ātma-para-deheṣu pradviṣanto ’bhyasūyakāḥ Synonyms ahaṅkāram — false ego; balam — strength; darpam — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.5 – na hi kaścit kṣaṇam api

posted in: English 0

#BG 3.5       न हि कश्चित्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत् । कार्यते ह्यवशः कर्म सर्वः प्रकृतिजैर्गुणैः ॥ ५ ॥   na hi kaścit kṣaṇam api jātu tiṣṭhaty akarma-kṛt kāryate hy avaśaḥ karma sarvaḥ prakṛti-jair guṇaiḥ   … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.4 – na karmaṇām anārambhān

posted in: English 0

  न कर्मणामनारम्भान्नैष्कर्म्य पुरुषोऽश्न‍ुते । न च सन्न्यसनादेव सिद्धिं समधिगच्छति ॥ ४ ॥   na karmaṇām anārambhān naiṣkarmyaṁ puruṣo ’śnute na ca sannyasanād eva siddhiṁ samadhigacchati   na — not; karmaṇām — of prescribed duties; anārambhāt … Read More

Share/Cuota/Condividi:

I quattro principi

posted in: Italiano 0

  I quattro principi della vita spirituale sono: Misericordia, Purezza, Veridicità e Austerità. Le regole che regalano queste quattro virtù a coloro che le praticano sono: evitare di consumare la carne degli animali (Misericordia) condurre una vita … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita, Introduction

posted in: English 0

  Introduction by Sri A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada   Introduction oṁ ajñāna-timirāndhasya jñānāñjana-śalākayā cakṣur unmīlitaṁ yena tasmai śrī-gurave namaḥ śrī-caitanya-mano-’bhīṣṭaṁ sthāpitaṁ yena bhū-tale svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ dadāti sva-padāntikam I was born in the darkest ignorance, … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.3 – śrī-bhagavān uvāca loke ’smin dvi-vidhā niṣṭhā

posted in: English 0

#BG 3.3     श्रीभगवानुवाच लोकेऽस्मिन्द्विविधा निष्ठा पुरा प्रोक्ता मयानघ । ज्ञानयोगेन सांख्यानां कर्मयोगेन योगिनाम् ॥ ३ ॥   śrī-bhagavān uvāca loke ’smin dvi-vidhā niṣṭhā purā proktā mayānagha jñāna-yogena sāṅkhyānāṁ karma-yogena yoginām   śrī–bhagavān uvāca — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.1 – arjuna uvāca jyāyasī cet karmaṇas te

posted in: English 0

#BG 3.1     अर्जुन उवाच ज्यायसी चेत्कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन । तत्किं कर्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव ॥ १ ॥   arjuna uvāca jyāyasī cet karmaṇas te matā buddhir janārdana tat kiṁ karmaṇi ghore māṁ niyojayasi … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhaktivinoda Thakura (1838-1914)

posted in: Area2, English 0

This content is reserved to Membership. To subscribe click above Questo contenuto è riservato agli Abbonati. Per iscriverti clicca qui sopra Este contenido está reservado para Suscriptores. Para suscribirse haga clic arriba  

Share/Cuota/Condividi:

A Child Sent by Krishna

posted in: Area2, English 0

This content is reserved to Membership. To subscribe click above Questo contenuto è riservato agli Abbonati. Per iscriverti clicca qui sopra Este contenido está reservado para Suscriptores. Para suscribirse haga clic arriba  

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.71 – vihāya kāmān yaḥ sarvān

posted in: English 0

#BG 2.71   विहाय कामान्यः सर्वान्पुमांश्चरति निःस्पृहः । निर्ममो निरहङ्कार स शान्तिमधिगच्छति ॥ ७१ ॥   vihāya kāmān yaḥ sarvān pumāṁś carati niḥspṛhaḥ nirmamo nirahaṅkāraḥ sa śāntim adhigacchati   vihāya — giving up; kāmān — material … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.70 – āpūryamāṇam acala-pratiṣṭhaṁ

posted in: English 0

#BG 2.70     आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् । तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्‍नोति न कामकामी ॥ ७० ॥   āpūryamāṇam acala-pratiṣṭhaṁ samudram āpaḥ praviśanti yadvat tadvat kāmā yaṁ praviśanti sarve sa śāntim āpnoti na … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.69 – yā niśā sarva-bhūtānāṁ

posted in: English 0

#BG 2.69   या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी । यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः ॥ ६९ ॥   yā niśā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti saṁyamī yasyāṁ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ   yā … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.68 – tasmād yasya mahā-bāho

posted in: English 0

#BG 2.68   तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ६८ ॥   tasmād yasya mahā-bāho nigṛhītāni sarvaśaḥ indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā   tasmāt — therefore; yasya — whose; mahā–bāho — O mighty-armed one; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.64 – rāga-dveṣa-vimuktais tu

posted in: English 0

#BG 2.64   रागद्वेषविमुक्तैस्तु विषयनिन्द्रियैश्चरन् । आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति ॥ ६४ ॥   rāga-dveṣa-vimuktais tu viṣayān indriyaiś caran ātma-vaśyair vidheyātmā prasādam adhigacchati   rāga — attachment; dveṣa — and detachment; vimuktaiḥ — by one who has become … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.61 – tāni sarvāṇi saṁyamya

posted in: English 0

#BG 2.61   तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्परः । वशे हि यस्येन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ६१ ॥   tāni sarvāṇi saṁyamya yukta āsīta mat-paraḥ vaśe hi yasyendriyāṇi tasya prajñā pratiṣṭhitā   tāni — those … Read More

Share/Cuota/Condividi:
1 256 257 258 259 260 261 262 466