Srimad-Bhagavatam 1.17.23. athavā deva-māyāyā

posted in: English 0

#SB 1.17.23     अथवा देवमायाया नूनं गतिरगोचरा । चेतसो वचसश्चापि भूतानामिति निश्चय: ॥ २३ ॥   athavā deva-māyāyā nūnaṁ gatir agocarā cetaso vacasaś cāpi bhūtānām iti niścayaḥ   athavā — alternatively; deva — the Lord; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.22. rājovāca dharmaṁ bravīṣi dharma-jña

posted in: English 0

#SB 1.17.22     राजोवाच धर्मं ब्रवीषि धर्मज्ञ धर्मोऽसि वृषरूपधृक् । यदधर्मकृत: स्थानं सूचकस्यापि तद्भवेत् ॥ २२ ॥   rājovāca dharmaṁ bravīṣi dharma-jña dharmo ’si vṛṣa-rūpa-dhṛk yad adharma-kṛtaḥ sthānaṁ sūcakasyāpi tad bhavet   rājā uvāca — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.18. na vayaṁ kleśa-bījāni

posted in: English 0

#SB 1.17.18     न वयं क्लेशबीजानि यत: स्यु: पुरुषर्षभ । पुरुषं तं विजानीमो वाक्यभेदविमोहिता: ॥ १८ ॥   na vayaṁ kleśa-bījāni yataḥ syuḥ puruṣarṣabha puruṣaṁ taṁ vijānīmo vākya-bheda-vimohitāḥ   na — not; vayam — we; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.15. anāgaḥsv iha bhūteṣu

posted in: English 0

#SB 1.17.15   अनाग:स्विह भूतेषु य आगस्कृन्निरङ्कुश: । आहर्तास्मि भुजं साक्षादमर्त्यस्यापि साङ्गदम् ॥ १५ ॥   anāgaḥsv iha bhūteṣu ya āgas-kṛn niraṅkuśaḥ āhartāsmi bhujaṁ sākṣād amartyasyāpi sāṅgadam   anāgaḥsu iha — to the offenseless; bhūteṣu — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 15.9

posted in: English 0

Bg. 15.9 श्रोत्रं चक्षु: स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च । अधिष्ठाय मनश्चायं विषयानुपसेवते ॥ ९ ॥ śrotraṁ cakṣuḥ sparśanaṁ ca rasanaṁ ghrāṇam eva ca adhiṣṭhāya manaś cāyaṁ viṣayān upasevate Synonyms śrotram — ears; cakṣuḥ — eyes; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 15.3-4

posted in: English 0

Bg. 15.3-4 न रूपमस्येह तथोपलभ्यते नान्तो न चादिर्न च सम्प्रतिष्ठा । अश्वत्थमेनं सुविरूढमूल- मसङ्गशस्त्रेण दृढेन छित्त्वा ॥ ३ ॥ तत: पदं तत्परिमार्गितव्यं यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूय: । तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये यत: प्रवृत्ति: प्रसृता पुराणी ॥ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.12. ko ’vṛścat tava pādāṁs trīn

posted in: English 0

#SB 1.17.12     कोऽवृश्चत् तव पादांस्त्रीन् सौरभेय चतुष्पद । मा भूवंस्त्वाद‍ृशा राष्ट्रे राज्ञां कृष्णानुवर्तिनाम् ॥ १२ ॥   ko ’vṛścat tava pādāṁs trīn saurabheya catuṣ-pada mā bhūvaṁs tvādṛśā rāṣṭre rājñāṁ kṛṣṇānuvartinām   kaḥ — who … Read More

Share/Cuota/Condividi:

La Quinta Nota: Segunda iniciacion

posted in: Español 0

  Este artículo se puede encontrar en el libro en español “La Quinta Nota”. Haciendo clic a continuación puedes comprar el libro.   Haga clic aquí      

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.9. mā saurabheyātra śuco

posted in: English 0

#SB 1.17.9     मा सौरभेयात्र शुचो व्येतु ते वृषलाद् भयम् । मा रोदीरम्ब भद्रं ते खलानां मयि शास्तरि ॥ ९ ॥   mā saurabheyātra śuco vyetu te vṛṣalād bhayam mā rodīr amba bhadraṁ te khalānāṁ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Vrinda Kunda, Nandagaon

posted in: English 0

  Vrinda Devi Temple Darshan & Pastimes | वृंदा देवी मंदिर दर्शन | Braj Ras     #Vrinda Kunda    

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.8. na jātu kauravendrāṇāṁ

posted in: English 0

#SB 1.17.8     न जातु कौरवेन्द्राणां दोर्दण्डपरिरम्भिते । भूतलेऽनुपतन्त्यस्मिन् विना ते प्राणिनां शुच: ॥ ८ ॥   na jātu kauravendrāṇāṁ dordaṇḍa-parirambhite bhū-tale ’nupatanty asmin vinā te prāṇināṁ śucaḥ   na — not; jātu — at … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.6. yas tvaṁ kṛṣṇe gate dūraṁ

posted in: English 0

#SB 1.17.6     यस्त्वं कृष्णे गते दूरं सहगाण्डीवधन्वना । शोच्योऽस्यशोच्यान् रहसि प्रहरन् वधमर्हसि ॥ ६ ॥   yas tvaṁ kṛṣṇe gate dūraṁ saha-gāṇḍīva-dhanvanā śocyo ’sy aśocyān rahasi praharan vadham arhasi   yaḥ — on account … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.17.3. gāṁ ca dharma-dughāṁ dīnāṁ

posted in: English 0

#SB 1.17.3     गां च धर्मदुघां दीनां भृशं शूद्रपदाहताम् । विवत्सामाश्रुवदनां क्षामां यवसमिच्छतीम् ॥ ३ ॥   gāṁ ca dharma-dughāṁ dīnāṁ bhṛśaṁ śūdra-padāhatām vivatsām āśru-vadanāṁ kṣāmāṁ yavasam icchatīm   gām — the cow; ca — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Gauramukha

posted in: English 0

#Gauramukha A disciple of sage Samika. It was Samika’s son Srngi, who cursed Pariksit to death by snake-bite. Sringi cursed that Pariksit, who had thrown a dead snake on the neck of his father while in … Read More

Share/Cuota/Condividi:
1 258 259 260 261 262 263 264 466