Bhagavad-gita 16.22

posted in: English 0

Bg. 16.22 एतैर्विमुक्त: कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नर: । आचरत्यात्मन: श्रेयस्ततो याति परां गतिम् ॥ २२ ॥ etair vimuktaḥ kaunteya tamo-dvārais tribhir naraḥ ācaraty ātmanaḥ śreyas tato yāti parāṁ gatim Synonyms etaiḥ — from these; vimuktaḥ — being liberated; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.23

posted in: English 0

Bg. 16.23 य: शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारत: । न स सिद्धिमवाप्‍नोति न सुखं न परां गतिम् ॥ २३ ॥ yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate kāma-kārataḥ na sa siddhim avāpnoti na sukhaṁ na parāṁ gatim Synonyms yaḥ — anyone … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.9.

posted in: English 0

  सञ्जय उवाच एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तपः । न योत्स्य इति गोविन्दामुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह ॥ ९ ॥   sañjaya uvāca evam uktvā hṛṣīkeśaṁ guḍākeśaḥ paran-tapaḥ na yotsya iti govindam uktvā tūṣṇīṁ babhūva ha Synonyms sañjayaḥ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.20

posted in: English 0

Bg. 16.20 आसुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि । मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम् ॥ २० ॥ āsurīṁ yonim āpannā mūḍhā janmani janmani mām aprāpyaiva kaunteya tato yānty adhamāṁ gatim Synonyms āsurīm — demoniac; yonim — species; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 2.8.

posted in: English 0

  न हि प्रपश्यामि ममापनुद्याद् – यच्छोकमुच्छोषणमिन्द्रियाणाम् । अवाप्य भूभावसपत्‍नमृद्धं राज्यं सुराणामपि चाधिपत्यम् ॥ ८ ॥   na hi prapaśyāmi mamāpanudyād yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām avāpya bhūmāv asapatnam ṛddhaṁ rājyaṁ surāṇām api cādhipatyam   Synonyms na … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.17

posted in: English 0

Bg. 16.17 आत्मसम्भाविता: स्तब्धा धनमानमदान्विता: । यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् ॥ १७ ॥ ātma-sambhāvitāḥ stabdhā dhana-māna-madānvitāḥ yajante nāma-yajñais te dambhenāvidhi-pūrvakam Synonyms ātma–sambhāvitāḥ — self-complacent; stabdhāḥ — impudent; dhana–māna — of wealth and false prestige; mada — in … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.16

posted in: English 0

Bg. 16.16 अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृता: । प्रसक्ता: कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽश‍ुचौ ॥ १६ ॥ aneka-citta-vibhrāntā moha-jāla-samāvṛtāḥ prasaktāḥ kāma-bhogeṣu patanti narake ’śucau Synonyms aneka — numerous; citta — by anxieties; vibhrāntāḥ — perplexed; moha — of illusions; jāla — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.13-15

posted in: English 0

Bg. 16.13-15 इदमद्य मया लब्धमिमं प्राप्स्ये मनोरथम् । इदमस्तीदमपि मे भविष्यति पुनर्धनम् ॥ १३ ॥ असौ मया हत: शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि । ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ॥ १४ ॥ आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया । यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.11-12

posted in: English 0

Bg. 16.11-12 चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिता: । कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिता: ॥ ११ ॥ आशापाशशतैर्बद्धा: कामक्रोधपरायणा: । ईहन्ते कामभोगार्थमन्यायेनार्थसञ्चयान् ॥ १२ ॥ cintām aparimeyāṁ ca pralayāntām upāśritāḥ kāmopabhoga-paramā etāvad iti niścitāḥ āśā-pāśa-śatair baddhāḥ kāma-krodha-parāyaṇāḥ īhante kāma-bhogārtham anyāyenārtha-sañcayān Synonyms … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.10

posted in: English 0

Bg. 16.10 काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विता: । मोहाद्‍गृहीत्वासद्‍ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽश‍ुचिव्रता: ॥ १० ॥ kāmam āśritya duṣpūraṁ dambha-māna-madānvitāḥ mohād gṛhītvāsad-grāhān pravartante ’śuci-vratāḥ Synonyms kāmam — lust; āśritya — taking shelter of; duṣpūram — insatiable; dambha — of pride; māna — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.8

posted in: English 0

Bg. 16.8 असत्यमप्रतिष्ठं ते जगदाहुरनीश्वरम् । अपरस्परसम्भूतं किमन्यत्कामहैतुकम् ॥ ८ ॥ asatyam apratiṣṭhaṁ te jagad āhur anīśvaram aparaspara-sambhūtaṁ kim anyat kāma-haitukam Synonyms asatyam — unreal; apratiṣṭham — without foundation; te — they; jagat — the cosmic … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.9

posted in: English 0

Bg. 16.9 एतां दृष्टिमवष्टभ्य नष्टात्मानोऽल्पबुद्धय: । प्रभवन्त्युग्रकर्माण: क्षयाय जगतोऽहिता: ॥ ९ ॥ etāṁ dṛṣṭim avaṣṭabhya naṣṭātmāno ’lpa-buddhayaḥ prabhavanty ugra-karmāṇaḥ kṣayāya jagato ’hitāḥ Synonyms etām — this; dṛṣṭim — vision; avaṣṭabhya — accepting; naṣṭa — having lost; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.7

posted in: English 0

Bg. 16.7 प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुरा: । न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते ॥ ७ ॥ pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ na śaucaṁ nāpi cācāro na satyaṁ teṣu … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.4

posted in: English 0

Bg. 16.4 दम्भो दर्पोऽभिमानश्च क्रोध: पारुष्यमेव च । अज्ञानं चाभिजातस्य पार्थ सम्पदमासुरीम् ॥ ४ ॥ dambho darpo ’bhimānaś ca krodhaḥ pāruṣyam eva ca ajñānaṁ cābhijātasya pārtha sampadam āsurīm Synonyms dambhaḥ — pride; darpaḥ — arrogance; abhimānaḥ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Introduction

posted in: English 0

Introduction The conception of God and the conception of Absolute Truth are not on the same level. The Śrīmad-Bhāgavatam hits on the target of the Absolute Truth. The conception of God indicates the controller, whereas the … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Dedication

posted in: English 0

Dedication To Śrīla Prabhupāda Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Mahārāja MY SPIRITUAL MASTER On the 26th Annual Ceremony of His Disappearance Day He lives forever by his divine instructions and the follower lives with him.

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 16.5

posted in: English 0

Bg. 16.5 दैवी सम्पद्विमोक्षाय निबन्धायासुरी मता । मा श‍ुच: सम्पदं दैवीमभिजातोऽसि पाण्डव ॥ ५ ॥ daivī sampad vimokṣāya nibandhāyāsurī matā mā śucaḥ sampadaṁ daivīm abhijāto ’si pāṇḍava Synonyms daivī — transcendental; sampat — assets; vimokṣāya — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Index of the first Canto

posted in: English 0

  Chapter 1: Questions by the Sages Chapter 2 – Divinity and Divine Service Chapter 3 – Kṛṣṇa Is the Source of All Incarnations CHAPTER FOUR: The Appearance of Śrī Nārada CHAPTER FIVE: Nārada’s Instructions on … Read More

Share/Cuota/Condividi:
1 447 448 449 450 451 452 453 468