Kaliya, the serpent
Srimad-Bhagavatam 1.18.8. kiṁ nu bāleṣu śūreṇa
#SB 1.18.8 किं नु बालेषु शूरेण कलिना धीरभीरुणा । अप्रमत्त: प्रमत्तेषु यो वृको नृषु वर्तते ॥ ८ ॥ kiṁ nu bāleṣu śūreṇa kalinā dhīra-bhīruṇā apramattaḥ pramatteṣu yo vṛko nṛṣu vartate kim — what; nu … Read More
Karma, tiempo y muerte, tres preguntas y tres respuestas
Preguntas cómo se explica el proceso del alma abandonando el cuerpo? Cuánto tiempo demora el alma para tomar otro cuerpo? Es posible saber cuál destino o cuerpo será otorgado al alma? Respuestas Estimado *** … Read More
Bhagavad-gita 1.10. aparyāptaṁ tad asmākaṁ
अपर्याप्तं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम् । पर्याप्तं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम् ॥ १० ॥ aparyāptaṁ tad asmākaṁ balaṁ bhīṣmābhirakṣitam paryāptaṁ tv idam eteṣāṁ balaṁ bhīmābhirakṣitam Synonyms aparyāptam — immeasurable; tat — that; asmākam — of ours; … Read More
Todo lo que hay en Vṛndāvana es digno de adoración
“Śrī Caitanya Mahāprabhu nos enseña que, del mismo modo que Kṛṣṇa es digno de adoración, también lo es Su morada, Vṛndāvana. Y, del mismo modo que Vṛndāvana es digno de adoración, todo lo que hay en … Read More