Diwali (or Dipavali) Festival

This content is reserved to Membership. To subscribe click above Questo contenuto è riservato agli Abbonati. Per iscriverti clicca qui sopra Este contenido está reservado para Suscriptores. Para suscribirse haga clic arriba  

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.19.37 — ataḥ pṛcchāmi saṁsiddhiṁ

posted in: English 0

  अत: पृच्छामि संसिद्धिं योगिनां परमं गुरुम् । पुरुषस्येह यत्कार्यं म्रियमाणस्य सर्वथा ॥ ३७ ॥   ataḥ pṛcchāmi saṁsiddhiṁ yogināṁ paramaṁ gurum puruṣasyeha yat kāryaṁ mriyamāṇasya sarvathā   ataḥ — therefore; pṛcchāmi — beg to inquire; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.19.34 — sānnidhyāt te mahā-yogin

posted in: English 0

  सान्निध्यात्ते महायोगिन्पातकानि महान्त्यपि । सद्यो नश्यन्ति वै पुंसां विष्णोरिव सुरेतरा: ॥ ३४ ॥   sānnidhyāt te mahā-yogin pātakāni mahānty api sadyo naśyanti vai puṁsāṁ viṣṇor iva suretarāḥ   sānnidhyāt — on account of the presence; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.19.32 — parīkṣid uvāca aho adya vayaṁ brahman

posted in: English 0

  परीक्षिदुवाच अहो अद्य वयं ब्रह्मन् सत्सेव्या: क्षत्रबन्धव: । कृपयातिथिरूपेण भवद्भ‍िस्तीर्थका: कृता: ॥ ३२ ॥   parīkṣid uvāca aho adya vayaṁ brahman sat-sevyāḥ kṣatra-bandhavaḥ kṛpayātithi-rūpeṇa bhavadbhis tīrthakāḥ kṛtāḥ   parīkṣit uvāca — the fortunate Mahārāja Parīkṣit … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.19.28 — śyāmaṁ sadāpīvya-vayo-’ṅga-lakṣmyā

posted in: English 0

    श्यामं सदापीव्यवयोऽङ्गलक्ष्म्या स्त्रीणां मनोज्ञं रुचिरस्मितेन । प्रत्युत्थितास्ते मुनय: स्वासनेभ्य- स्तल्लक्षणज्ञा अपि गूढवर्चसम् ॥ २८ ॥   śyāmaṁ sadāpīvya-vayo-’ṅga-lakṣmyā strīṇāṁ mano-jñaṁ rucira-smitena pratyutthitās te munayaḥ svāsanebhyas tal-lakṣaṇa-jñā api gūḍha-varcasam   śyāmam — blackish; sadā — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.19.27 — nigūḍha-jatruṁ pṛthu-tuṅga-vakṣasam

posted in: English 0

    निगूढजत्रुं पृथुतुङ्गवक्षस- मावर्तनाभिं वलिवल्गूदरं च । दिगम्बरं वक्त्रविकीर्णकेशं प्रलम्बबाहुं स्वमरोत्तमाभम् ॥ २७ ॥   nigūḍha-jatruṁ pṛthu-tuṅga-vakṣasam āvarta-nābhiṁ vali-valgūdaraṁ ca dig-ambaraṁ vaktra-vikīrṇa-keśaṁ pralamba-bāhuṁ svamarottamābham   nigūḍha — covered; jatrum — collarbone; pṛthu — broad; tuṅga … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.19.24 — tataś ca vaḥ pṛcchyam imaṁ vipṛcche

posted in: English 0

    ततश्च व: पृच्छ्‍यमिमं विपृच्छे विश्रभ्य विप्रा इति कृत्यतायाम् । सर्वात्मना म्रियमाणैश्च कृत्यं शुद्धं च तत्रामृशताभियुक्ता: ॥ २४ ॥   tataś ca vaḥ pṛcchyam imaṁ vipṛcche viśrabhya viprā iti kṛtyatāyām sarvātmanā mriyamāṇaiś ca kṛtyaṁ śuddhaṁ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.19.18 — iti sma rājādhyavasāya-yuktaḥ

posted in: English 0

  एवं च तस्मिन्नरदेवदेवे प्रायोपविष्टे दिवि देवसङ्घा: । प्रशस्य भूमौ व्यकिरन् प्रसूनै- र्मुदा मुहुर्दुन्दुभयश्च नेदु: ॥ १८ ॥   evaṁ ca tasmin nara-deva-deve prāyopaviṣṭe divi deva-saṅghāḥ praśasya bhūmau vyakiran prasūnair mudā muhur dundubhayaś ca neduḥ   … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.2.12 tac chraddadhānā munayo

posted in: English 0

    तच्छ्रद्दधाना मुनयो ज्ञानवैराग्ययुक्तया । पश्यन्त्यात्मनि चात्मानं भक्त्या श्रुतगृहीतया ॥ १२ ॥   tac chraddadhānā munayo jñāna-vairāgya-yuktayā paśyanty ātmani cātmānaṁ bhaktyā śruta-gṛhītayā   tat — that; śraddadhānāḥ — seriously inquisitive; munayaḥ — sages; jñāna — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Riso dolce con mango

Ingredienti Per 4 persone: 200 g di riso 400 ml di latte di soia alla vaniglia 1 cucchiaio di zucchero di canna 1 pizzico di vaniglia 2 manghi maturi 40 g di pistacchi Preparazione

Share/Cuota/Condividi:

The Aksauhini at Kuruksetra

posted in: English 0

In the Maha-bharata it is described how an Aksauhini it’s formed and who brought such a force to help the Pandava or the Kauravas. This information it’s found in the Adi Parva 2.19 up to 26. … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Gandiva

posted in: Area2, English 0

This content is reserved to Membership. To subscribe click above Questo contenuto è riservato agli Abbonati. Per iscriverti clicca qui sopra Este contenido está reservado para Suscriptores. Para suscribirse haga clic arriba  

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.19.17 iti sma rājādhyavasāya-yuktaḥ

posted in: English 0

  ŚB 1.19.17 इति स्म राजाध्यवसाययुक्त: प्राचीनमूलेषु कुशेषु धीर: । उदङ्‍मुखो दक्षिणकूल आस्ते समुद्रपत्‍न्‍या: स्वसुतन्यस्तभार: ॥ १७ ॥ iti sma rājādhyavasāya-yuktaḥ prācīna-mūleṣu kuśeṣu dhīraḥ udaṅ-mukho dakṣiṇa-kūla āste samudra-patnyāḥ sva-suta-nyasta-bhāraḥ Synonyms iti — thus; sma — as … Read More

Share/Cuota/Condividi:
1 236 237 238 239 240 241 242 616