Srimad-Bhagavatam 1.18.44. tad adya naḥ pāpam upaity ananvayaṁ

posted in: English 0

#SB 1.18.44     तदद्य न: पापमुपैत्यनन्वयं यन्नष्टनाथस्य वसोर्विलुम्पकात् । परस्परं घ्नन्ति शपन्ति वृञ्जते पशून् स्त्रियोऽर्थान् पुरुदस्यवो जना: ॥ ४४ ॥   tad adya naḥ pāpam upaity ananvayaṁ yan naṣṭa-nāthasya vasor vilumpakāt parasparaṁ ghnanti śapanti vṛñjate … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.18.41. niśamya śaptam atad-arhaṁ narendraṁ

posted in: English 0

#SB 1.18.41       निशम्य शप्तमतदर्हं नरेन्द्रं स ब्राह्मणो नात्मजमभ्यनन्दत् । अहो बतांहो महदद्य ते कृत- मल्पीयसि द्रोह उरुर्दमो धृत: ॥ ४१ ॥   niśamya śaptam atad-arhaṁ narendraṁ sa brāhmaṇo nātmajam abhyanandat aho batāṁho mahad … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.18.39. sa vā āṅgiraso brahman

posted in: English 0

#SB 1.18.39     स वा आङ्गिरसो ब्रह्मन् श्रुत्वा सुतविलापनम् । उन्मील्य शनकैर्नेत्रे द‍ृष्ट्वा चांसे मृतोरगम् ॥ ३९ ॥   sa vā āṅgiraso brahman śrutvā suta-vilāpanam unmīlya śanakair netre dṛṣṭvā cāṁse mṛtoragam   saḥ — he; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.18.35. kṛṣṇe gate bhagavati

posted in: English 0

#SB 1.18.35   कृष्णे गते भगवति शास्तर्युत्पथगामिनाम् । तद्भ‍िन्नसेतूनद्याहं शास्मि पश्यत मे बलम् ॥ ३५ ॥   kṛṣṇe gate bhagavati śāstary utpatha-gāminām tad bhinna-setūn adyāhaṁ śāsmi paśyata me balam   kṛṣṇe — Lord Kṛṣṇa; gate — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.18.32. tasya putro ’titejasvī

posted in: English 0

#SB 1.18.32     तस्य पुत्रोऽतितेजस्वी विहरन् बालकोऽर्भकै: । राज्ञाघं प्रापितं तातं श्रुत्वा तत्रेदमब्रवीत् ॥ ३२ ॥   tasya putro ’titejasvī viharan bālako ’rbhakaiḥ rājñāghaṁ prāpitaṁ tātaṁ śrutvā tatredam abravīt   tasya — his (the sage’s); … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.18.30. sa tu brahma-ṛṣer aṁse

posted in: English 0

#SB 1.18.30     स तु ब्रह्मऋषेरंसे गतासुमुरगं रुषा । विनिर्गच्छन्धनुष्कोट्या निधाय पुरमागत: ॥ ३० ॥   sa tu brahma-ṛṣer aṁse gatāsum uragaṁ ruṣā vinirgacchan dhanuṣ-koṭyā nidhāya puram āgataḥ   saḥ — the King; tu — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.18.24-25. ekadā dhanur udyamya

posted in: English 0

#SB 1.18.24-25   एकदा धनुरुद्यम्य विचरन् मृगयां वने । मृगाननुगत: श्रान्त: क्षुधितस्तृषितो भृशम् ॥ २४ ॥ जलाशयमचक्षाण: प्रविवेश तमाश्रमम् । ददर्श मुनिमासीनं शान्तं मीलितलोचनम् ॥ २५ ॥   ekadā dhanur udyamya vicaran mṛgayāṁ vane mṛgān anugataḥ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Srimad-Bhagavatam 1.18.20. etāvatālaṁ nanu sūcitena

posted in: English 0

#SB 1.18.20   एतावतालं ननु सूचितेन गुणैरसाम्यानतिशायनस्य । हित्वेतरान् प्रार्थयतो विभूति- र्यस्याङ्‌घ्रिरेणुं जुषतेऽनभीप्सो: ॥ २० ॥   etāvatālaṁ nanu sūcitena guṇair asāmyānatiśāyanasya hitvetarān prārthayato vibhūtir yasyāṅghri-reṇuṁ juṣate ’nabhīpsoḥ   etāvatā — so far; alam — unnecessary; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.28 – tattva-vit tu mahā-bāho

posted in: English 0

#BG 3.28       तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः । गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्ज‍ते ॥ २८ ॥   tattva-vit tu mahā-bāho guṇa-karma-vibhāgayoḥ guṇā guṇeṣu vartanta iti matvā na sajjate   tattva–vit — the knower … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.24 – utsīdeyur ime lokā

posted in: English 0

#BG 3.24     उत्सीदेयुरिमे लोका न कुर्यां कर्म चेदहम् । सङ्करस्य च कर्ता स्यामुपहन्यामिमाः प्रजाः ॥ २४ ॥   utsīdeyur ime lokā na kuryāṁ karma ced aham saṅkarasya ca kartā syām upahanyām imāḥ prajāḥ   … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.19 – tasmād asaktaḥ satataṁ

posted in: English 0

#BG 3.19     तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर । असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्‍नोति पूरूषः ॥ १९ ॥   tasmād asaktaḥ satataṁ kāryaṁ karma samācara asakto hy ācaran karma param āpnoti pūruṣaḥ   tasmāt — therefore; asaktaḥ … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.14 – annād bhavanti bhūtāni

posted in: English 0

#BG 3.14     अन्नाद्भ‍वन्ति भूतानि पर्जन्यादन्नसम्भवः । यज्ञा‍द्भ‍‍वति पर्जन्यो यज्ञः कर्मसमुद्भ‍वः ॥ १४ ॥   annād bhavanti bhūtāni parjanyād anna-sambhavaḥ yajñād bhavati parjanyo yajñaḥ karma-samudbhavaḥ   annāt — from grains; bhavanti — grow; bhūtāni — … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.11 – devān bhāvayatānena

posted in: English 0

#BG 3.11     देवान्भावयतातेन ते देवा भावयन्तु वः । परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ ॥ ११ ॥   devān bhāvayatānena te devā bhāvayantu vaḥ parasparaṁ bhāvayantaḥ śreyaḥ param avāpsyatha   devān — demigods; bhāvayatā — having … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.10 – saha-yajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā

posted in: English 0

#BG 3.10     सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः । अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक् ॥ १० ॥   saha-yajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā purovāca prajāpatiḥ anena prasaviṣyadhvam eṣa vo ’stv iṣṭa-kāma-dhuk   saha — along with; yajñāḥ — sacrifices; … Read More

Share/Cuota/Condividi:

Bhagavad-gita 3.8 – niyataṁ kuru karma tvaṁ

posted in: English 0

#BG 3.8     नियतं कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायो ह्यकर्मणः । शरीरयात्रापि च ते न प्रसिद्ध्येदकर्मणः ॥ ८ ॥   niyataṁ kuru karma tvaṁ karma jyāyo hy akarmaṇaḥ śarīra-yātrāpi ca te na prasidhyed akarmaṇaḥ   … Read More

Share/Cuota/Condividi:
1 245 246 247 248 249 250 251 616