El verso “Priyah So ‘Yam”
priyaḥ so ‘yaṁ kṛṣṇaḥ saha-cari
kuru-kṣetra-militas
tathāhaṁ sā rādhā tad idam
ubhayoḥ saṅgama-sukham
tathāpy antaḥ-khelan-madhura-
muralī-pañcama-juṣe
mano me kālindī-pulina-vipināya spṛhayati
“Mi querida amiga, ahora me he encontrado con mi viejo y querido amigo Kṛṣṇa en este campo de Kurukṣetra.”
“Soy la misma Rādhārāṇī, y ahora nos estamos juntando.”
“Es muy placentero, pero aun así me gustaría ir a la orilla del Yamunā debajo de los árboles del bosque allí.”
“Deseo escuchar la vibración de Su dulce flauta tocando la quinta nota dentro de ese bosque de Vṛndāvana.”
Esta es una sección del libro “Una mirada de soslayo”, en Espanol.
Para comprar el libro completo, haga clic arriba
Post view 700 times