ṛṣaya ūcuḥ
tvayā khalu purāṇāni
setihāsāni cānagha
ākhyātāny apy adhītāni
dharma-śāstrāṇi yāny uta
Traducción
Los sabios dijeron: Respetado Sūta Gosvāmī, estás completamente libre de todo vicio. Eres muy versado en todas las escrituras famosas de la vida religiosa y también en los Purāṇas y las historias, porque las has leído bajo la guía adecuada y también las has explicado.
(Srimad-Bhagavatam 1.1.6)
Significado por Srila Prabhupada:
“No se debe permitir que alguien que no sea de carácter impecable y que no esté libre de los vicios antes mencionados se siente en el vyāsāsana. No solo se debe estar liberado de todos esos vicios, sino que también se debe estar bien versado en todas las escrituras reveladas o en los Vedas.
Los Purāṇas y las historias como el Mahābhārata y el Rāmāyaṇa también son parte de los Vedas. El ācārya o el gosvāmī debe estar bien familiarizado con todas estas Escrituras.”
Esta es una sección del libro “Maha-bharata, Vol 1 de 2”, en Espanol.
Para comprar el libro completo, haga clic arriba
Post view 734 times