Adhyaya 23
Sauti dijo:
Kadru, que era muy rápido, acompañado de Vinata, después de cruzar el océano, se acercó al caballo.
Entonces vieron al veloz y mejor de los caballos, blanco como los rayos de la luna, pero con pelo negro en la cola.
Al ver muchos pelos negros en la cola, Kadru esclavizó a Vinata, quien se desanimó mucho.
La palabra que se usa en este verso es dasi, que significa sirviente. La palabra dasi, que describe la condición de Vinata, a menudo se traduce como esclavo, pero es un poco exagerado traducirlo de esta manera, dado lo que significa la palabra esclavo. Vinata tenía que hacer lo que Kadri le pedía que hiciera, pero en ese momento los dasi eran bien tratados, tenían sus propias casas, algunos incluso su propio dasi, etc.
Así, habiendo perdido la apuesta, Vinata se convirtió en sirvienta y esto le causó mucha tristeza.
Cuando llegó el momento, Garuda de gran esplendor salió reventando el huevo sin la ayuda de la madre.
Su esplendor iluminaba todos los puntos del universo, era un pájaro dotado de fuerza, capaz de asumir cualquier forma a voluntad, de ir a donde quisiera y de poner en acción cualquier cantidad de energía.
Era tan terrible como una pila de fuego ardiente, de un brillo igual al del fuego al final del Yuga. Sus ojos eran brillantes como un relámpago.
Tan pronto como nació, el enorme pájaro, aumentando su cuerpo, se elevó hacia el cielo, rugiendo como un segundo fuego del océano e infundiendo miedo en los corazones de todos.
Todos los seres celestiales, al verlo, buscaron la protección de Vibhavasu. Se inclinaron ante esa Deidad de forma universal que estaba sentada en su asiento y le hablaron así:
Vibhavasu es otro nombre para Agni. Considerando el esplendor que tenía esa personalidad, los Devas pensaron que era una manifestación de Agni.
Esta es una sección del libro “El MAHA-BHARATA, ADI PARVA ** Verso a verso con explicaciones de Bhaktivedanta ** Vol. 1 de 4”, en español.
Para comprar el libro completo, haga clic arriba
Post view 302 times