Por Srila Bhaktivinode Thakura
Bhaktivinode Thakur discute las glorias de Sri Radha Kunda en su comentario Piyusha-varshini sobre el último verso de Upadesamrita de Srila Rupa Gosvami.
sri-radha-krishnera svabhavika mahatmya varna-na-dvara sadhakera citte dridhata utpanna karibara abhipraye ekadasa slokera avatarana. sri radhika sri krishnera atisaya pranaya-vasati evam anya- priyajana apeksha sarvatabhave preshtha. munigana sastre ei-rupa utkarsha sri-radha-kunda sambandhe likhiyachena. kevala sadhaka-bhakta digera ta kathai nai, ye prema naradadi preshtha-vargera paksha-u durlabha, taha anayase bhaktipurvaka radha-kunde snana karile sei kunda pradana karena. sutaram radha-kundai samasta bhajana- parayana-digera-vasa-yogya sthana. aprakrita vraje aprakrita jiva aprakrita gopi-deha labha kariya sri-radha-kunde sviya guru-rupa sakhira kunje palya-dasi-bhave avasthiti karatah bahye nirantara namasraya-purvaka krishnera ashta-kaliya sevaya srimati radhikara paricarya karai sri-caitanya-caranasrita vyaktira bhajana-caturi.
Este undécimo verso ha sido compuesto basado en la descripción de las glorias naturales de Sri Sri Radha Krishna[1], con la intención de solidificar la conciencia devocional del practicante del servicio devocional.
Srimati Radhika es la morada más alta del amor arraigado de Krishna, y además Ella es superior en todos los aspectos a todas las otras queridas chicas pastoras de vacas. Las glorias de Su kunda también han sido descritas por los grandes sabios de una manera similar en las Escrituras reveladas.
El prema, que es difícil de alcanzar incluso para sabios como Narada, – qué decir de los practicantes generales, se logra bañándose devocionalmente en las aguas de este kunda. Por lo tanto, sus riberas son la residencia ideal para todos los que se dedican a perfeccionar su vida devocional.
La experiencia de una entidad viviente protegida a los pies del Señor Chaitanya se exhibirá de tres maneras:
1) cantará externamente y recordará los pasatiempos asta-kaliya de la pareja divina,
2) servirá internamente a Srimati Radharani adquiriendo un cuerpo de Gopi perfeccionado espiritualmente en el reino divino de Vrindavan, y
3) siempre mantendrá el estado de ánimo de ser la sirvienta[2] que le da mantenimiento a la florida glorieta[3] creada por la sakhi que es su guru[4].
[1] En un verso anterior del mismo libro.
[2] A palya-dasi.
[3] Un Kunja
[4] Traducido del Sri Upadesamrita con varios comentarios publicados por Sri Chaitanya Math, Mayapur.
Esta es una sección del libro “Brillante Como el Sol”, en Espanol.
Para comprar el libro completo, haga clic arriba
Post view 676 times