Pasatiempos en barco en el Yamuna, algunos detalles más

 

Al llegar a la orilla del Yamuna, las Gopis instaron al barquero:

“Por favor, llévanos al otro lado”.

Krishna fingió estar durmiendo una profunda siesta.

Sri Sanjaya Kavisekhara dice:

Krishna le dijo a Radha:

“Mi querida jovencita, por favor súbete a Mi tari (bote). Radha lo tomó como tarau (árboles) y replicó:

“¿Qué fuerzas tengo para trepar a los árboles?”

Krishna respondió:

“Mi encantadora niña, no me refiero al árbol, sino a tarani (barco)”.

En sánscrito, tarani también significa sol y por lo tanto, respondió Radha,

“¿Por qué iría al sol?”

Krishna dijo,

“Siempre hablé de nau (barco)”.

En sánscrito, nau significa nosotros también, y Radha respondió:

“Estos tienen como objetivo unirnos”.

Adoro al inmutable Señor Krishna, quien sonrió a Radha con placer en este divertido duelo de palabras.

 

Srila Rupa Gosvami:

Radha dice,

“Tienes razón. Ahora no hay olas en Yamuna y este barco es nuevo y fuerte. Sin embargo, te tengo miedo, barquero imprudente, oh Kesava.

Este río es profundo y el barco es viejo. Nosotras, las niñas indefensas, estamos en grave peligro. Ahora eres el único barquero que puede llevarnos con seguridad hasta la costa del Yamuna.

 

Sri Jagadananda Raya:

Krishna detuvo el bote en medio del río y exigió el pasaje. Sonrió mientras miraba el rostro asustado de las Gopis, que no tenían dinero para pagar.

 

 

 

 

Sri Suryadasa:

Radha dice,

“Oh Krishna, como dijiste, he arrojado los productos lácteos, Mi collar y todas Mis pertenencias al río, pero aun así la orilla está lejos”.

Radha dice,

“El barco está siendo fuertemente sacudido por el viento. El agua que brota está hundiendo el barco en Yamuna. El destino es Mi enemigo, pero incluso en esta calamidad, el lujurioso Krishna pone Sus manos sobre Mí”.

Radha vuelve a decir:

“Mis manos están cansadas y ya no puedo expulsar el agua. Sin embargo, todavía bromeas conmigo. Oye Krishna, si supero esto, ya no me subiré a Tu barco”.

 

Sri Manohara:

Radha dice,

“Queridos amigos Gopi, por favor oren a sus divinidades para que el agua del Yamuna llegue hasta las rodillas o consigan un barquero que no sea Krishna”.

 

Sri Mukunda Bhattacarya:

Radha dice,

“El barco se balancea en ambas direcciones en estas aguas profundas bajo la capitanía del imprudente Krishna. El sol se pone y ahora estoy indefenso. Oh Gopi, Vraja está muy lejos, y ¿qué puedo hacer?

Krishna no presta atención a Mi súplica, incluso con Mi garganta ahogada. Él ignora Mi reverencia. Oh Gopi, incluso en medio de las olas, Krishna sacude el bote y el agua se filtra, y yo tengo miedo, pero Krishna está libre de miedo”.

Srila Rupa Gosvami:

Radha dice,

“Olas feroces azotan ahora al Yamuna. El barco está lleno de agua, pero Krishna parece no tener miedo”.

Krishna dice,

“Oh hermosa Radha, no seas dura. Escaparemos por Tu misericordia. Por favor, ofréceme una prometedora tarifa para disfrutar de amorosos momentos contigo en Govardhana”.

Radha dice,

“Eres un tramposo Krishna. Ve y escóndete debajo de un montón de estiércol de vaca. ¿Por qué vienes y suplicas tan inútilmente? no lo acepto. Has engañado a las Gopis y las has asustado en un viejo barco, pero ¿por qué Tus trucos se desvanecen conmigo?

 

Srila Rupa Gosvami:

“Cuando el viejo barco fue sacudido por las tormentosas olas del Yamuna, Krishna engañó a Radha y recibió favores amorosos para Sus pasatiempos de parte de las aterrorizadas Gopis como promesa de su rescate”.

 

[1] Sloka 1700-1712

 

 

Esta es una sección del libro “Vrindavana Lila”, en Espanol.

Para comprar el libro completo: Paper back  Tapa dura – Kindle

 

 

Post view 67 times

Share/Cuota/Condividi:
Subscribe
Notify of
0 Adds or Replies
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments