Srimad-Bhagavatam 2.2.10

posted in: English 0

ŚB 2.2.10

उन्निद्रहृत्पङ्कजकर्णिकालये
योगेश्वरास्थापितपादपल्लवम् ।
श्रीलक्षणं कौस्तुभरत्नकन्धर-
मम्‍लानलक्ष्म्या वनमालयाचितम् ॥ १० ॥
unnidra-hṛt-paṅkaja-karṇikālaye
yogeśvarāsthāpita-pāda-pallavam
śrī-lakṣaṇaṁ kaustubha-ratna-kandharam
amlāna-lakṣmyā vana-mālayācitam

Synonyms

unnidra — blooming; hṛt — heart; paṅkaja — lotus flower; karṇikāālaye — on the surface of the whorl; yogaīśvara — the great mystics; āsthāpita — placed; pādapallavam — lotus feet; śrī — the goddess of fortune, or a beautiful calf; lakṣaṇam— marked in that way; kaustubha — the Kaustubha jewel; ratna — other jewels; kandharam — on the shoulder; amlāna — quite fresh; lakṣmyā — beauty; vanamālayā — by a flower garland; ācitam — spread over.

Translation

His lotus feet are placed over the whorls of the lotuslike hearts of great mystics. On His chest is the Kaustubha jewel, engraved with a beautiful calf, and there are other jewels on His shoulders. His complete torso is garlanded with fresh flowers.

Purport

The ornaments, flowers, clothing and all the other decorations on the transcendental body of the Personality of Godhead are identical with the body of the Lord. None of them are made of material ingredients; otherwise there would be no chance of their decorating the body of the Lord. As such, in the paravyoma, spiritual varieties are also distinguished from the material variegatedness.

Post view 367 times

Share/Cuota/Condividi:
Subscribe
Notify of
0 Adds or Replies
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments